当前位置 :
为什么大家都不待见国语配音
更新时间:2020-10-09 00:00:00

一个重要原因就是有些国语翻译的水平太差,使得原片的魅力大減。削弱影片的真实性,因为国语的配音会改变一个人角色的形象。将外国电影翻译成国语配音,听起来是非常的别捏的感觉,而且会让角色失去情感。大家都会觉得看国语和粤语就像是在看两个不同的电影一样。有一部分人在追着看外语片,这其中有一些人可能是为提高外语水平,和感受外国片的原味。还有一部分为追求新奇或崇洋。

保卡通专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
保卡通(baokatong.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright©2009-2021 保卡通 baokatong.com 版权所有