当前位置 :
强盗与士兵是哪部名著
更新时间:2020-10-31 00:00:00

《强盗与士兵》是《水浒传》的德文译名。

《水浒传》的国外译本名称如下:

1、《一百零五个男人和三个女人的故事》。

2、《AllMenAreBrothers:BloodoftheLeopard》——四海之内皆兄弟:豹子的血。

3、美国女作家赛珍珠翻译《水浒》七十一回本,取名为《四海之内皆兄弟》。

4、《OUTLAWSINTHEMARSH》——沼泽地里的逃犯。

最早德文译名是《强盗与士兵》;法文译名是《中国的勇士们》;英文译本为《在河边发生的故事》。

保卡通专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
保卡通(baokatong.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright©2009-2021 保卡通 baokatong.com 版权所有